養(yǎng)生(三)類名言賞析
《立秋之后,稍宜和平將攝,但春秋之際,故疾發(fā)動之時,切須安養(yǎng),量其自性將養(yǎng),秋間不宜吐,并發(fā)汗,令人消爍,以致臟腑不安,惟宜針灸,下痢,進湯散以助陽氣?!烦鲎阅睦?什么意思,注釋與翻譯
句意 立秋之后, 應(yīng)該稍微平和地加以調(diào)養(yǎng)。春秋之際、是舊病發(fā)作之時, 必須安養(yǎng), 考慮自己的體性保養(yǎng)。秋季不應(yīng)嘔吐、發(fā)汗, 否則使人消瘦憔悴, 以致臟腑不安, 這樣的病只應(yīng)用針灸之法醫(yī)治。拉痢疾, 應(yīng)進湯藥來補助陽氣。
《立秋之后,稍宜和平將攝,但春秋之際,故疾發(fā)動之時,切須安養(yǎng),量其自性將養(yǎng),秋間不宜吐,并發(fā)汗,令人消爍,以致臟腑不安,惟宜針灸,下痢,進湯散以助陽氣。》出自:元·邱處機《攝生消息論·秋季攝生消息》
上一篇:《不得于星月下露臥,兼便睡著,使人扇風(fēng)取涼,一時雖快,風(fēng)入腠理,其患最深.》出自哪里,什么意思,注釋,句意,翻譯
下一篇:《又當清晨睡覺,閉目叩齒二十一下,咽津,以兩手搓熱,熨眼數(shù)多,于秋三月行此,極能明目.》出自哪里,什么意思,注釋,句意,翻譯