【名句】鄰人遠(yuǎn)游①,寄金二十兩。后遇兇歲②,鳳儀饑且死③,囑其妻曰:吾若先死,汝當(dāng)埋金土中,以俟④其歸,勿動(dòng)分毫也。
【注釋】①遠(yuǎn)游:到遠(yuǎn)處旅行。②兇歲:災(zāi)荒之年。③饑且死:因饑餓將要死亡。④俟:等待。
【釋義】鄰居有人到遠(yuǎn)處旅行,將二十兩金子寄放在張鳳儀家。后來(lái)遇到了大災(zāi)荒,張鳳儀因饑餓將要死去,遂囑咐其妻子說(shuō):我如果先死,你應(yīng)當(dāng)把這些錢埋在土中,等待其主回來(lái),不要?jiǎng)悠浞趾痢?/p>
【點(diǎn)評(píng)】這是指清代嘉定人張鳳儀的事跡。
參考文獻(xiàn)
《江南通志》卷一百五十九《人物志·揚(yáng)州府》
上一篇:鄰人與爭(zhēng)屋基,即拆屋讓之。|什么意思|大意|注釋|出處|譯文
下一篇:鄰人垣壞,獲束帛內(nèi)皆白金、簪珥也。恕急還之。|什么意思|大意|注釋|出處|譯文