◎貓頭鷹認(rèn)為自己的孩子最美。
——西方諺語(yǔ)
◎無(wú)知的貓頭鷹往往生下驕傲的蛋。
——英語(yǔ)諺語(yǔ)
(注) 意指無(wú)知的人才驕傲。
◎貓頭鷹是面包師女兒變的。
——英語(yǔ)諺語(yǔ)
(注) 據(jù)英國(guó)格羅斯特郡的傳說(shuō)。有一天,耶穌到一個(gè)面包房要吃點(diǎn)東西,女主人準(zhǔn)備給他烤一個(gè)餅,但她的女兒認(rèn)為餅太大了,于是把面團(tuán)掐去了一半,可是這半塊面團(tuán)越發(fā)越大,把女兒嚇得驚叫起來(lái),于是變成了一只貓頭鷹。莎士比亞用過(guò)此語(yǔ)。
上一篇:關(guān)于《貓》見(jiàn)解句子、觀點(diǎn)和看法
下一篇:關(guān)于《玫瑰》見(jiàn)解句子、觀點(diǎn)和看法