《幸好 幸虧》同義詞與近義詞
【同】副詞。都表示恰好碰到(某種條件,才避免了某種不利情況)。
【辨】1.“幸好”表示好在(有某種有利情況存在)。
(1)幸好大家邊喝茶邊聊天,間或還說幾句笑話,沒有人察覺他的心事。
(2)張科長后悔昨天晚上的荒唐,做了絕對不應該做的事,幸好夏世富不知道,否則宣揚出去就更糟糕了。
“幸虧”表示多虧(偶然出現了某種有利條件)。
(3)幸虧友人及時勸阻,才避免了一場流血沖突。
(4)幸虧他自己只迷足球不迷歌星,否則他心中會爆發出更多的狂想和激情。
2.“幸好”可以在口語里使用,也可以在書面語里使用。
(5)他的腿有點發軟,幸好他站在最后,沒有人注意他。
(6)好像魯迅的祖父后來也挨到了這類案子里邊,幸好沒有全家流放,否則我們就沒有《阿Q正傳》好讀了。
“幸虧”多在口語里使用。
(7)幸虧你回來了,要不演《赤桑鎮》還沒人給我配戲呢。
(8)幸虧是在夜里看不清臉色,若是在大白天,他無論如何也放不下這個臉。
上一篇:《布置 部署》同義詞與近義詞
下一篇:《底子;根基;基礎》同義詞與近義詞