(唐)杜審言《和晉陵陸丞早春游望》詠[江蘇]·常州的山水名勝詩詞賞析
(唐)杜審言
獨有宦游人①,偏驚物候新②。
云霞出海曙, 梅柳渡江春③。
淑氣催黃鳥④,晴光轉綠蘋⑤。
忽聞歌古調⑥,歸思欲沾巾。
【題解】常州本春秋時吳季札的封地延陵邑,西漢置毗陵縣,西晉永嘉五年(311)改晉陵縣。東晉、南朝為晉陵郡治所,隋代先后為常州、毗陵郡治所。因東晉及南朝有僑置的蘭陵縣、蘭陵郡(治所在今常州西北),故常州又稱蘭陵,或稱南蘭陵。這是一首唱和詩,寫常州一帶的早春景色所引發的感慨和歸思。前人欣賞此詩,往往愛首尾兩聯,實際上沒有中間兩聯的景物描寫,整首詩就不會如此豐滿和別有情趣。中間兩聯寫江南春色,鍛字煉句極見功力。陸丞,當為晉陵縣丞。大約武則天永昌元年(689)前后,作者在江陰任職,與陸某為鄰縣僚友,陸某原唱已不可知,也不詳其名。
【作者】
杜審言(645—708),唐代詩人,杜甫的祖父。字必簡,祖籍襄陽(今屬湖北),遷居河南鞏縣。咸亨元年(670)進士,授隰城尉,轉洛陽丞,貶吉州司戶參軍,被誣構下獄,其子杜并刺殺伊家,冤獲雪,歷著作佐郎、膳部員外郎、國子監主簿,官至修文館直學士。少與李嶠、崔融、蘇味道齊名,稱“文章四友”,以五言詩著,原有集散佚,明人輯有《杜審言集》。
【注釋】
①宦游:舊謂外出求官或做官。②物候:應季節氣候變化而呈現的自然景物。③此句謂梅柳枝頭的春意,漸漸由江南渡越到江北。④淑氣:暖和之氣。黃鳥:黃鶯,又名倉庚。《禮記·月令》言仲春二月“倉庚鳴”。西晉陸機《悲哉行》:“蕙草饒淑氣,時鳥多好音。”⑤轉:催轉。綠蘋:即浮萍。南朝梁江淹《詠美人春游》:“江南二月春,東風轉綠萍。”⑥此句贊陸丞原唱,謂其格調古雅。
上一篇:(明)王世貞《望焦山》詠江蘇焦山詩詞
下一篇:(宋)程俱《過紅梅閣》詠江蘇紅梅閣詩詞