《曉渡根河 (清)宋小濂》詠黑龍江的山水名勝詩詞賞析
北風一夜冰稜起②,征人曉渡根河水。
昨日尚暖今朝寒,邊庭氣候竟如此③。
根河之水清且漣④,興安西下開長川⑤。
臨流可置萬家邑⑥。辟地豈惟千頃田⑦。
日有故城宏吉拉⑧,蓬蒿瓦礫相雜沓⑨。
當年雄略起邊陲⑩,今日英風猶爽颯(11)。
朝陽回首望平原,山河大地皇輿尊(12)。
整頓乾坤協(xié)萬國,區(qū)區(qū)荒徼奚足論(13)。
區(qū)區(qū)荒徼奚足論,時有虎狼來窺門(14)。
①這首詩寫景、紀事、議論相結(jié)合。它紀述了作者渡根河時的感想,表現(xiàn)了對沙俄侵略者的蔑視,和對祖國的熱愛之情。②冰稜:鋒芒尖銳的冰塊。喻天冷。③“昨日”二句:是說邊境地區(qū)氣候變化大,昨日還比較暖和,今天就冷得很了。④漣(lián):水面微波。⑤興安:興安嶺山脈。⑥邑:城市。⑦辟地: 開墾土地。此二句均是作者的屯田守邊建議。⑧宏吉拉: 根河北岸古城。相傳為滿族宏吉拉氏所筑,故名。⑨瓦礫:哈爛的磚瓦。雜沓:混雜無序。⑩“當年”句:是說清朝祖先努爾碎赤當年在東北建立政權(quán)。(11)“今日”句: 說今天清王朝依然強大有力颯爽。:猶颯爽。 勁捷: 神采飛動。(12)皇輿:國君所乘的車子。借指國君。(13)“整頓”二句:是說只要清廷整頓朝綱,協(xié)調(diào)好國際關(guān)系,沙俄這樣的邊荒小國不足掛齒。乾坤:天地,此指國家。荒徼:荒遠的邊境。(14)虎狼:指沙俄侵略者。
上一篇:《根河》詠黑龍江山水名勝詩詞
下一篇:《渡腦溫江·(清)方式濟》詠黑龍江山水名勝詩詞