和韻
桂江繚繞通湖湘(1),佳山四插江之旁。
嵐光滴翠漾波光(2),岸頭秀木皆青蒼。
誰人筑室枕西塘,新荷敲風柄柄香(3)。
君嘗招我來攜觴,登臨樂臆生清涼(4)。
倏思伏波離空牀(5),且及尊前飲興長(6)。
紛劇雄辯聲何瑯(7),客傳俗事江亭芒(8)。
蠻歌蜑曲笑遐方(9),應無夢怪楚襄王(10)。
但驚歲月去茫茫,報國宜多爲畫良(11)。
功名未白何時忘(12),此心疇敢憶家鄉(13)。
詩詞類別:寫景抒情
來源:《粵西詩載》
(1)繚繞:回旋。 湖湘:洞庭湖和湘江。
(2)嵐(lán蘭):山林中的霧氣。
(3)柄:植物花葉和枝莖相連的部分。此作“株”解。
(4)登臨:登山臨水。 臆:胸。
(5)倏(shū叔):忽然。 伏波:指伏波將軍馬援。
(6)尊:同“樽”。
(7)紛劇:爭執劇烈。
(8)俗事:世俗之事。 芒:同“茫”。模糊不清,昏暗。
(9)蜑(dàn但):亦作“□(延+旦)”。即“疍民”。水上居民,世代從事漁業和水上運輸業,多以船爲家。 遐方:遠方。
(10)“應無”句:宋玉《神女賦序》:“楚襄王與宋玉游于云夢之浦,使玉賦高唐之事,其夜王寢夢與神女遇。”
(11)畫:謀劃,籌劃。
(12)功名:功績和名聲。 白:清楚,明白。
(13)疇:誰。
李彥
李彥,宋代人,紹圣年間在桂。
朝代:宋代
上一篇:葉宗向《和韻》寫景抒情詩詞賞析
下一篇:刁劍萍《詠二童山》寫景抒情詩詞賞析