交友類名言賞析
《我有一樽酒,欲以贈遠人。愿子留斟酌,敘此平生親。》出自哪里,什么意思,注釋與翻譯
注釋 樽: 古代盛酒的器具。欲: 想要。遠人: 遠行的人。愿: 希望。子: 對第二者的尊稱。斟(zhen) 酌(zhuo): 倒酒喝。平生: 一直以來。親: 親密的情誼。
句意 我處今有酒一樽, 把它送給遠行人。請你收下慢慢喝, 邊喝邊憶朋友情。
《我有一樽酒,欲以贈遠人。愿子留斟酌,敘此平生親。》出自:漢·蘇武·《送別詩》
交友類名言賞析
《我有一樽酒,欲以贈遠人。愿子留斟酌,敘此平生親。》出自哪里,什么意思,注釋與翻譯
注釋 樽: 古代盛酒的器具。欲: 想要。遠人: 遠行的人。愿: 希望。子: 對第二者的尊稱。斟(zhen) 酌(zhuo): 倒酒喝。平生: 一直以來。親: 親密的情誼。
句意 我處今有酒一樽, 把它送給遠行人。請你收下慢慢喝, 邊喝邊憶朋友情。
《我有一樽酒,欲以贈遠人。愿子留斟酌,敘此平生親。》出自:漢·蘇武·《送別詩》
上一篇:《乘人之車者載人之患,衣人之衣者憂人之憂,食人之食者死人之事.》出自哪里,什么意思,注釋,句意,翻譯
下一篇:《良友遠離別,各在天一方.山海隔中州,相去悠且長.嘉會難兩遇,歡樂殊未央.愿君崇令德,隨時愛景光.》出自哪里,什么意思,注釋,句意,翻譯