《一塵不染·一干二凈》同義詞與近義詞
這兩個成語都有“干干凈凈”的意思,有時可以相通。
“一塵不染”有兩個意義: 第一、“塵”指佛家所指的色、聲、香、味、能、法這“六塵”。修道的人不被“六塵”所玷污,叫“一塵不染”。故它原指佛教徒修行,排除嗜欲,保持心地潔凈,現泛指一點兒也不受壞風氣、壞習慣的影響。第二、“塵”指灰塵;“染”是“污染”。整個成語形容干干凈凈。
“一干二凈”形容一點兒也不剩。
因此這兩個成語的區別如下:
“一塵不染”的第一意義跟“一干二凈”區別明顯。第二意義跟“一干二凈”相近。
第二意義的“一塵不染”只形容“一點灰塵也不留”; “一干二凈”是“一點兒也不剩”,所指比較廣泛; 當“一干二凈”用來指灰塵“一點兒也不剩”時,才跟第二意義的“一塵不染”相通。
“一塵不染”可用作謂語、定語、補語;“一干二凈”多用作補語。例句:
1. 我想他(妙玉)一塵不染,是保得住的了,豈知風波頓起,比林妹妹死得更奇。
(曹雪芹《紅樓夢》113回)
2. 至于水生曾送過她襪子的事,她卻早已忘得一干二凈了。
(陳殘云《香飄四季》)
上一篇:《鼓動;煽動;挑動》同義詞與近義詞
下一篇:《上當 受騙》同義詞與近義詞